Warum Fuller House Stephanie einen britischen Akzent gab

Welcher Film Zu Sehen?
 

Für eine Weile hatte Stephanie Tanner einen britischen Akzent in Netflix 'Fuller House. Hier ist, woher es kam und wie es letztendlich in der Show verschwand.





Volleres Haus gab Stephanie Tanner einen britischen Akzent in Staffel 1 der Netflix-Show. Die Serie, eine Wiederbelebung der beliebten 90er Sitcom Volles Haus , folgte das Leben des verwitweten D.J. Fuller (geb. Tanner), Schwester Stephanie (die eigentlich DJ wurde) und beste Freundin Kimmy Gibbler. Stephanie und Kimmy ziehen bei D.J. um ihr zu helfen, ihre drei Söhne großzuziehen, mit wiederkehrenden Auftritten ihres Vaters Danny, Onkel Jesse und Joey aus der Originalserie. Stephanie ist in den USA aufgewachsen, entwickelt aber einen britischen Akzent, der zu Beginn der Serie ausgesprochen wird. Hier ist der Grund Volleres Haus hatte Stephanie anders sprechen.






Scrollen Sie weiter, um weiterzulesen Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um diesen Artikel in der Schnellansicht zu starten.

Wann Volleres Haus Stephanie (Jodie Sweetin) ist kürzlich von London nach San Francisco zurückgekehrt, wo sie als Discjockey in verschiedenen Nachtclubs arbeitet. Es ist erwähnenswert, dass Stephanie nicht immer in London gelebt hat und den größten Teil ihrer Musikkarriere damit verbracht hat, die Welt zu bereisen und in einer Vielzahl von Ländern aufzulegen. Während der gesamten Serie erzählt sie ihrer Familie Geschichten aus ihrer Zeit bei Coachella und anderen Musikfestivals. Stephanies britischer Akzent ist ziemlich schrecklich und als sie nach Dingen wie Wasser oder dem Aufenthaltsort ihrer kleinen Schwester Michelle fragt, geht ihre Verkündigung den Nerven ihrer Schwester, Neffen und dem Rest der Familie auf die Nerven, die alle denken, dass es seltsam ist .



Verwandte: Gespeichert durch die Glocke Neustart aus Fuller House-Fehlern gelernt

Während die Serie erwartet, dass die Fans glauben, Stephanie Tanner habe einfach den Akzent der Stadt übernommen, in der sie zum Zeitpunkt ihrer Ankunft lebte, ist es schwer vorstellbar, dass ein Erwachsener die Art und Weise, wie sie jahrzehntelang gesprochen haben, völlig aufgibt. Es ist jedoch offensichtlich, dass der Grund für Stephanies schrecklichen Akzent in ihrer Zeit in England liegt. Vielleicht fand sie sie cool. Sie scheint ihr zu glauben ist Briten dort für eine Sekunde. In jedem Fall klang ihre neue Art zu sprechen unglaublich falsch. Glücklicherweise hält ihre Verwendung des Akzents nicht lange an Volleres Haus .






Stephanies britischer Akzent ist in einer Sekunde da und in der nächsten verschwunden - und er tritt im Verlauf einer Episode auf, wobei die mittlere Tanner-Schwester ihre neue Aussprache bis zum Ende des Piloten aufgibt. Kimmy, Stephanies frenemy-Ersatz, ist diejenige, die für den verschwindenden Akzent verantwortlich ist. Nachdem Kimmy ihre Sockenfüße auf den Küchentisch geworfen hat, ärgert sich Stephanie so über den heimtückischen Geruch, dass sie wieder mit ihrem amerikanischen Akzent spricht und ihre Unterschrift sagt: Wie unhöflich! für ein gutes Maß. Kimmys stinkende Füße retteten den Tag und die schlechten Ohren aller!



Nach fünf Jahreszeiten von Volleres Haus Es ist leicht zu vergessen, dass Stephanie überhaupt einen britischen Akzent hatte, zumal er nur eine Episode dauerte und für die weitere Geschichte ihres Charakters keine Rolle spielte. Es war sicherlich ein seltsamer Knebel im Mehrjahreslauf von Volleres Haus und eine, die wahrscheinlich am besten vergessen wird. Sicherlich sollte es lustig sein, Stephanie einen britischen Akzent zu geben (wie es die meisten Witze in Sitcoms normalerweise tun), aber Stephani musste nicht durch die Hinzufügung von so etwas Dummem belastet werden. Es kam ohne Grund als spöttisch und lächerlich übertrieben heraus, was etwas aussagt.