Live-Action-Fullmetal-Alchemist, kritisiert vom ursprünglichen Anime-Regisseur

Welcher Film Zu Sehen?
 

Der ursprüngliche Regisseur des Fullmetal Alchemist-Anime hat die bevorstehende Live-Action-Adaption für die Einstellung einer rein japanischen Besetzung kritisiert.





Seiji Mizushima, der Regisseur des Originals Fullmetal Alchemist Anime-Serie, glaubt, dass es eine schlechte Idee war, eine rein japanische Besetzung für die Live-Action-Adaption zu engagieren. Das Thema Rennen im Filmcasting und 'Tünchen' ist derzeit ein heiß diskutiertes Thema in der Filmindustrie und die jüngsten westlichen Anime-Anpassungen wie Todesmeldung und Geist in der Muschel wurden von Fans und Kritikern gnadenlos gehämmert, weil sie weiße Schauspieler in zuvor japanischen Charakterrollen besetzten. Das Thema hob erneut den Kopf, als Ed Skrein ( Totes Schwimmbad , Game of Thrones ) trat vom kommenden zurück Höllenjunge Neustart nach der Besetzung als japanisch-amerikanischer Ben Daimio.






Hollywood ist natürlich nicht der einzige, der versucht, beliebte Anime- und Manga-Franchises in Live-Action umzuwandeln. Japanische Studios sind schon seit Jahren dabei, wenn auch mit einer nur geringfügig besseren Erfolgsquote. Der neueste Versuch ist eine Live-Action-Version von Hiromu Arakawa Fullmetal Alchemist . Auch in zwei separate Anime-Serien verwandelt, Fullmetal Alchemist erzählt die Geschichte von Edward und Alphonse Elric, die sich auf den Weg machten, um ihren Körper mit der magischen Kraft der Alchemie wiederherzustellen, bevor sie in eine alte internationale Verschwörung verwickelt wurden.



Wie bei vielen japanischen Live-Action-Anime-Adaptionen ist die Fullmetal Alchemist Der Film verwendet eine vollständig japanische Besetzung, aber der ursprüngliche Regisseur der Anime-Serie sieht dies als den falschen Schritt an. Vortrag beim Nikufes Festival 2017 in Tokio (via Anime News Network ), Erklärte Seiji Mizushima:

Metal Gear Solid 5 Phantomschmerz Mod

Es war eine schlechte Idee, nur japanische Schauspieler einzusetzen ... Wenn Sie mich fragen würden, ob ich denke, dass die Besetzung es schaffen könnte, würde ich sagen, nein, das können sie nicht. Für Schauspieler ist es schwierig, das Erscheinungsbild des ursprünglichen Mangas einzufangen.






Mizushimas Problem scheint in erster Linie die Authentizität zu sein, und in dieser Hinsicht könnte man tatsächlich argumentieren, dass obwohl die Welt von Fullmetal Alchemist ist eine fiktive, der Ort und seine Kultur sind stark von Europa und nicht von Japan inspiriert. Es ist jedoch vielleicht erwägenswert, dass es in der japanischen Filmindustrie keinen großen Pool europäischer Schauspieler gibt.



Die Kritik der USA an Hollywood-Anime- / Manga-Filmadaptionen beruht nicht zuletzt auf dem Mangel an angemessener Vertretung für asiatische Amerikaner in US-Filmen und im Fernsehen im Allgemeinen. Das japanische Publikum hat in der Regel anders auf westliche Anpassungen reagiert Todesmeldung und Geist in der Muschel denn im Gegensatz zu asiatischen Amerikanern tun sie nicht weh, wenn sie in Filmen aus ihrem Heimatland auf dem Bildschirm dargestellt werden. Der Scarlett Johansson führte Geist in der Muschel insbesondere wurde in Japan aus verwandten Gründen besser aufgenommen als in den USA. Daher ist es am besten, keinen direkten Vergleich zwischen Mizushimas Beschwerden über Fullmetal Alchemist und zum Beispiel die Kritik an der Tünche, die gegen vergangene Hollywood-Live-Action-Anime / Manga-Anpassungen gemacht wurde.






Wunderfrau Batman gegen Superman Dämmerung der Gerechtigkeit

MEHR: 15 Dinge, die Sie nie über Fullmetal Alchemist gewusst haben

Fullmetal Alchemist Uraufführungen in japanischen Theatern am 1. Dezember. Weitere Neuigkeiten zu einer weltweiten Veröffentlichung, sobald sie eintrifft.



Quelle: Anime News Network