Der Glöckner von Notre Dame war ursprünglich ein Buch von Victor Hugo, und der gleichnamige Disney-Film nahm große Änderungen in seiner Version der Geschichte vor.
Obwohl das berühmteste Werk des französischen Schriftstellers Victor Hugo wohl ist Die Elenden , Der Glöckner von Notre Dame kam zuerst und ist immer noch dort oben in der Popularität. Disneys 1996er Version von Hugo's Der Glöckner von Notre Dame ist eher eine Anpassung früherer Anpassungen als eine Überarbeitung des Buches. Einige Elemente aus früheren Filmen, wie Esmeralda, die im Gegensatz zu einem entführten französischen Mädchen tatsächlich eine Zigeunerin ist, wurden sowohl in Disneys Version als auch in anderen Filmen verwendet.
VERBINDUNG: Der Glöckner von Notre Dame: 10 Dinge, die es besser macht als jeder andere Disney-Animationsfilm
Es lohnt sich jedoch immer noch, den Film mit dem Roman zu vergleichen, trotz der Zeitspanne zwischen ihnen. Daher sind hier die zehn größten Änderungen gegenüber Victor Hugos Der Glöckner von Notre Dame zum gleichnamigen Disney-Film.
10Frollo ist ein Priester, kein Richter
In dem Roman ist Claude Frollo der Erzdiakon von Notre Dame und nimmt Quasimodo auf, während er sich auch um seinen jüngeren Bruder Jehan kümmert. Sein Interesse an Alchemie hat ihn von den Bürgern von Paris entfremdet, und obwohl er versucht, ein guter Mensch zu sein, macht ihn seine Geilheit gegenüber Esmeralda zum Antagonisten des Romans. Im Film ist er Richter und von Anfang an als böser Mann etabliert.
9Quasimodo ist der Protagonist
In dem Roman ist Pierre Gringoire der Protagonist, ein Autor, der für Hugo eintritt, da er ein kämpfender Dichter und Dramatiker ist. Gringoire gerät mitten ins Geschehen, als er den Hof der Wunder findet und Esmeralda heiraten muss, um seinen eigenen Tod zu vermeiden. In dem Disney-Film ist Quasimodo der Protagonist, und Gringoire existiert nicht. Quasimodos Wunsch ist es, in die Welt hinauszugehen und von ihr akzeptiert zu werden.
8Esmeralda und Phoebus landen zusammen
Phoebus ist eine geile, schreckliche Person im Roman, während er im Film ein heldenhafter, freundlicher Mann ist. Der Film ist viel mehr eine traditionelle Liebesgeschichte als der Roman. Obwohl Esmeralda sowohl im Roman als auch im Film in Phoebus verliebt ist, reagiert er je nach Charakter unterschiedlich.
VERBINDUNG: Disney: 10 Dinge, die keinen Sinn für den Glöckner von Notre Dame ergeben
Im Film überleben beide und landen zusammen. In dem Roman rettet Phoebus sie nicht und heiratet seine verlobte Fleur-de-Lys.
7Esmeralda ist wirklich eine Zigeunerin
Der Roman enthält eine umfangreiche Nebenhandlung über eine Französin, die in einer eigenen Zelle verschwendet wurde, weil sie ihre Tochter verloren hat. Es stellt sich heraus, dass ihre Tochter Esmeralda, geborene Agnes, ist, die von den Zigeunern im Austausch gegen Quasimodo gestohlen wurde. In Disneys Film wird dies gänzlich weggelassen, und Esmeralda ist eine geborene Zigeunerin. Sie setzt sich in dem bewegenden Lied 'God Help the Outcasts' für ihr Volk ein.
6Die Wasserspeier werden lebendig
In dem Roman ist Quasimodo halb taub und blind vor den Glocken und hat niemanden, dem er sich anvertrauen kann. Er ist Frollo gegenüber sehr loyal, weil er ihn als Kind aufgenommen hat. Im Film ist er einfach körperlich deformiert und vertraut sich den Wasserspeiern an, die auch im Glockenturm leben. Obwohl er Frollo dankbar ist, dass er ihn aufgenommen hat, ist er klug genug zu erkennen, dass Frollo ihn missbraucht, und kämpft darum, sich von dieser Beziehung zu lösen.
5'Das Buch wird das Gebäude töten'
Victor Hugos Hauptbotschaft und Ziel werden durch Claude Frollo etwa zur Hälfte des Romans in den Sätzen ausgedrückt: 'Das Buch wird das Gebäude töten.' Im Wesentlichen schrieb Hugo zu einer Zeit, als die Kathedrale Notre Dame nicht mehr so verehrt wurde wie heute und versuchte, sie durch Kunst zu retten. Seine Aussage ist, dass die neue Form des Romans das Interesse der Menschen an Architektur zerstören würde.
VERBINDUNG: 10 versteckte Details in der Stadt Zootopia
Die Disney-Adaption lässt diesen Punkt vollständig fallen und der Fokus liegt auf der Frage: 'Wer ist das Monster und wer ist der Mann?', die stattdessen Frollos inneres Monster und Quasimodos Güte trotz seiner Deformität betrachtet.
4Die meisten Charaktere überleben
Hugos Geschichte ist ein dunkles Buch, in dem die meisten Charaktere sterben: Esmeralda, Quasimodo, Frollo. Phoebus und Gringoire überleben beide, haben aber kein besonders glückliches Ende. Phoebus heiratet unglücklicherweise seine verlobte Fleur-de-Lys, während Gringoire mit der Ziege Djali davonläuft. (Wer Disney nicht erschaffen hat; sie ist alles von Victor Hugo.) In dem Film stirbt der Antagonist Frollo, indem er ins Feuer fällt, aber sonst stirbt niemand. Letztendlich sind Esmeralda und Phoebus zusammen und Quasimodo wird von den Menschen der Stadt akzeptiert.
3Haupt- und Nebenzeichen verdichtet
Sowohl im Film als auch im Buch ist Clopin der Anführer der Zigeuner und spielt eine kleine Rolle. In dem Roman hat Frollo auch einen jüngeren Bruder Jehan, der ein Universitätsstudent ist, der sein Geld lieber für andere Dinge ausgeben würde. Neben Jehan hat der Roman viele andere kleine Charaktere, die in Nebenhandlungen oder kleinen Abschnitten der Haupthandlung eine Rolle spielen. Der Film verdichtet seine Charaktere und gibt einem Charakter dabei mehrere Rollen.
zweiPhoebus sammelt Paris
In dem Roman versammelt Clopin die Bürger von Paris, während Phoebus im Film derjenige ist, der dies tut. Diese Aktion hilft Phoebus, heldenhafter zu wirken und konzentriert sich weiterhin auf ihn als Hauptfigur. Phoebus, der Paris versammelt, macht auch deutlich, dass er gegen Frollo ist, den Antagonisten des Films. Der Roman hat viel mehr Charaktere und Phoebus ist dort nicht so ein guter Mensch.
1Esmeralda wird gehängt
In dem Roman wird Esmeralda gehängt, während sie im Film entweder Frollo wählt oder auf dem Scheiterhaufen verbrannt wird. Dies ermöglicht es Frollo, sein atmosphärisches Schurkenlied mit Feuer zu haben, was deutlich macht, dass er der Antagonist ist. Esmeralda ist im Film trotziger, während sie im Roman auch gerade mit ihrer Mutter wiedervereinigt wurde, was ihr Ende noch tragischer macht.
die legende von zelda atem der wilden korok samen